Archivo de la categoría: español

La experiencia Fulbright

En agosto de 2009 inicié mi doctorado en la Universidad de Maryland, College Park, gracias a una beca de la Comisión Fulbright España. Acabado el doctorado y de vuelta en España, he decidido publicar unos extractos del informe final para inspirar a jóvenes que buscan oportunidades en Estados Unidos. Además, este año 2014 el programa Fulbright fue galardonado con el premio Príncipe de Asturias de Cooperación Internacional. Sigue leyendo

Políglotas en Twitter: redes sociales a caballo entre lenguas o cómo una historia podría dar la vuelta al mundo

Los medios sociales son internacionales: usuarios de diferentes culturas y lenguas crean y comparten contenido. Sin embargo, en el paisaje de la comunicación digital emergen barreras lingüísticas. Con el avance hacia la diversidad de lenguas y el acceso universal, la visión de un Internet cosmopolita se ha topado con la frontera de la lengua. Sigue leyendo

Etiquetado social multilingüe de imágenes de arte: puentes culturales y diversidad

Cada vez hay más colecciones de imágenes digitales disponibles para el público general gracias a los esfuerzos de digitalizatión y divulgación de museos, archivos y bibliotecas en todo el mundo. Accedemos a esas colecciones a través de texto (por ejemplo, escribiendo palabras), por ello es necesario que las imágenes tengan anotaciones. Sin embargo, el gran volumen de las colecciones supone un reto para indizar, acceder y usar las imágenes. Si invitamos a diferentes comunidades lingüísticas a participar en el etiquetado de imágenes de arte se podrían cruzar fronteras lingüísticas y ampliar la diversidad del público. Nuestro estudio muestra que la etiquetación social multilingüe es un enfoque prometedor para obtener traducciones de términos de indización y para enriquecer el significado de las imágenes con perspectivas distintas. Además, sugerimos formas creativas de usar las etiquetas sociales multilingües en bibliotecas y museos digitales. Sigue leyendo

A los que sueñan, a los que viajan, a los que decimos adiós mientras nos ayudan a levantar el vuelo

Este blog nace por un impulso de solidaridad con todos aquellos jóvenes que se marchan al extranjero para buscar oportunidades, y con sus familias que los ven marcharse. Iré publicando los emails que escribía a mi familia y amigos en España a lo largo de los años en el extranjero, especialmente desde Montreal (Canadá) y Estados Unidos, tal vez alguno desde Sheffield (Reino Unido). También publicaré breves escritos destinados a un público general sobre mis trabajos de investigación en el ámbito del multilingüismo en Internet y las redes sociales. Finalmente, dedicaré algún artículo a mi nueva ciudad, Barcelona. Espero que os guste.